СпасибоНазвание: "Ты трус,ты раб ,ты армянин"- или просто бред азербайджанцев.
Отправлено: Омерта от 2007-03-20, 18:41:09
--------------------------------------------------------------------------------
На протяжении последних лет ,в интернете, в различных форумах , я не раз читал как азербайджанцы, исходя из своей без грамотности цитировали слова А.С.Пушкина из рассказа «Тазит»( про чеченского горца), слова: «Ты трус ,ты раб, ты армянин» - указывая на то что что А.С. Пушкин считал армян рабами и трусливыми
А ведь мы никогда эту тему не поднимали ,господа пора обсудить и придти к общему мнению…
Но перед этим я выскажу своё мнение который должен разрушить этот мнимый «стереотип» и навсегда доказать что эти слова толкуется неправильно.
И так: сразу скажу что Пушкин имел виду со всем другое .не то что предписывают азербайджанцы!
Во-первых - Пушкин в отличии от азербайджанцев замечательно владел грамматикой русского языка:
Прошу внимательно проследить:
Ты трус, ты раб ,ты армянин = всё идёт через запятую, следовательно идёт перечисление и слово армянин имеет свой адресат.
«Поди ты прочь — ты мне не сын,
Ты не чеченец — ты старуха,
Ты трус, ты раб, ты армянин!
Если бы в тексте было написано бы вот так : Ты трус, ты раб – ты армянин(через дефис) . То это означала, трус и раб в адрес армянина.
НО, нету этого дефиса. Поди ты прочь - ты мне не сын( отрекается от сына), Ты не чеченец – ты старуха(обзывая его старухой), ты трус, ты раб, ты армянин( в этой строке нет дефиса после слова «раб» значит слово армянин указывает на другой смысл оскорбления)
Во-вторых: (как от общего к частному) и так почему Пушкин использовал слова «армянин» для оскорбления чеченца?
Ответ прост : в 1800-1864 шла кавказская война против горских народов (чеченцы ,адыгейцы ,черкесы и т.д.), в то время Россия вела войну с Турция, помогала армянам , свою очередь многие армяне служили в российских войсках – (дружеский союзник) , а так как армяне были знакомы с кавказским менталитетом , умели воевать в горной местности ,большое количество армян воевали против горских племён. Многие генерали(армяне по происхождению) такие как Мадатов, Лорис –Меликов были генералами кавказской армии( а так же Тер-Гукасов последние годы войны)… -и лично контролировали боевыми действиями
Одним словом ненавидели чеченцы в те годы армян, за то что армяне не поддержали кавказских горцев и были на стороне русских и считали их предателями– то что и указывал Пушкин :сказав на не чеченца – ты армянин (указывая на его предательство) . Но армяне были предателями для них(для горцев), а для русских были армяне были друзьями и верными союзниками в этой войне.
Вот слова из рассказа:
Отец:
где ты был сын?
Сын: в ущелье скал, Где прорван каменистый берег,
И путь открыт на Дариял.
Отец: что делал там ?
Сын : я слушал Терек
Отец: а не видал ли ты грузин(тоже самое и грузины, но они не воевали против них ,а как обычно объявили свой нейтралитет) ..иль русских?
Сын :видел я с товаром армянина из Тифлиса
Отец: он был со стражей?
Сын: нет один .
Отец: Зачем нечаянным ударом не вздумал ты сразить его и не прыгнул с утёса ? –
Сын : опустил глаза.
Здесь указывается неприязнь к армянам(призывая его убить) – такая же как ненависть и к русским.(обратите внимание на жирный шрифт в дальнейшем)
Обращение к нему :
Чтоб вечно ждал ты грозной встречи,
Чтоб мертвый брат тебе на плечи
Окровавленной кошкой сел
И к бездне гнал тебя нещадно,
Чтоб ты, как раненый олень,
Бежал, тоскуя безотрадно,
Чтоб дети русских деревень
Тебя веревкою поймали
И как волчонка затерзали,
Чтоб ты... Беги... беги скорей,
Не оскверняй моих очей!»
Т.е. русских не любили за то что они объявили им войну ,а армян считали предателями так как будучи кавказцами были на стороне русских.
И не трус и не раб – не относятся к армянину, так как армянин в данном предложении - есть указывающее слово.
В третьих никогда нельзя вырывать слова из текста(можно отрывками,– это «ЗОЛОТОЕ ПРАВИЛО» , это является преюдицией ,об этом ещё в школе учили (видимо азербайджанцы не учатся в школе)…
Я таким же образом как они «вырву» слова из рассказа Пушкина :
«я люблю этот балкон, больше чем жизнь
этот вечер с тобой должен быть…»
и что получается: мужчина любит балкон? – правда маразм?!
А смысл рассказа в том что каждый вечер возлюбленная выходила на этот балкон и беседовала с ним… и в этом была "любовь" к балкону..
Такой же маразм имеет толкование по -азербайджански «Ты трус,ты раб ,ты армянин» - так как он был так же вырван из текста
P.S. я думаю что данная тема более чем актуально... и подлежит обсуждению.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Конец цитаты!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
кому интересно, форум можно посмотреть и почитать тут:
http://haytun.com/index.php?option=com_smf&Itemid=96&action=printpage;topic=503.0
UpDate: у выше написанного персонажа текст уже отсутствует, но он остаётся тут как пример!